Another of the EU’s recycled moves is heel dragging. It intends to bog Britain down with absurd and nonsensically disparate demands until the deadline is near. The idea being that Boris Johnson will feel political pressure to avoid breaking his promise to settle Brexit by the end of the year – and thus sign up to a dud deal.
Britain’s counter-move is already evident – to negotiate trade deals with the United States and other countries, as talks with Brussels flounder; Cummings and co are determined to send out the message that if the EU does not want to engage in talks then that it can go jogging.
Indeed, Trade Secretary Liz Truss announced on Thursday that Britain is seeking huge reductions in tariffs from a trade deal with the United States. The Government also intends to begin negotiations with Japan, Australia and New Zealand in the coming months.
And so the EU gets more and more desperate. In a stumbling tribute to Orwellian doublespeak, its most ridiculous new wheeze is semantic. It is genuinely trying to get Britain to accidentally enslave itself by changing the meaning of basic words.
This includes the preposition “In”. Britain has rejected staying “in” the single market, with all the accompanying constrictions and conditions. Brussels’ solution? Offer “access” to the single market, with all the accompanying constrictions and conditions.